divendres, 22 de maig del 2009

Ruth tradueix

TRADUCCIÓ 1:

A Vietnam el meu cuadern, més que gris, s’hem començava a posar negre.
Però tens vint i escax d’anys i estàs coneixent tanta gent interessant que encara no creus que el teu terra és alguna cosa secundaria. Has olorat el cadáver cremat de vietcong i coneixes l’acre de ventositat de un monter. Bé Hoa te quedes sord del graner d’avions i helicópters. Els refugiats et semblen rius tan amples com els braços del Mekong, tan suaus després amb aquesta caritat d’ovelles, com aquells ulls de llágrima tan obliqües que quasi no se l’hi nota caure.
El camp de refugiats de Phu Van ni tan sols és llibera dels atacs dels cohets, i no precisamente d’any nou. Un ancià amb un barret punxagut m’agafa la mà i no em demana res. T’estan fent un noi dur i fins Giancarlo i Mauro, que el que els agrada filmar de veritat són els pasos de les models, de moment no enyoren el rigatoni alla puttanesca i els hinojos com l’oli i el pebre que ens ficavem fa uns dies junts a l’oficina que teniem a prop del deurat Tiber.
Ens estàvem desagradant, però no per pròpia voluntat. Ens portava la calor - això ho diguem molt - o la inflamació de les nostres propies siens, que s’assembla la de les parets de l’hotel quan retrobavem els canons de l’altre costat del riu Saigon. Tony cada dia demana unes miques més de diners, però això és normal. Cada matí estic feliç per un suc de taronja i una mica més. És un altre dia que fa olor com ahir.



TRADUCCIÓ 2:

Les instal•lacins que Teiki poseeix en Tetiaroa. Va posar proa fins a Tahití i va navegar en la nit durant cuatre hores, en aquella frágil piragua, fins arribar a Papeete. Un cop allà, directamente és va encaminar a buscar a la seva novia; la va trobar ensajant amb el seu grup de dança. La vahine és va sorprendre al veure’l apareixer d’aquella manera.
- Iorana, Manea - li va saludar una mica alarmada; després, va preguntar plena de curiositat -: Per què no estas en Tetiaroa? T’has cansat del teu treball?
Manea li va explicar l’historia del dofins.
- Escolta - va concloure -: te vaig triar a tu perquè siguis la mare del nen. En vols?
A la noia l’historia li va semblar lógica.
Vaig saber llavors que abans de l’any habien tingut el fill. I Teiki mai li va reprendre per abandonar la seva propietat.